仮想通訳コールセンターが医療通訳の効率革新を牽引

[更新]2024年5月5日23:00

仮想通訳コールセンターが医療通訳の効率革新を牽引 - innovaTopia - (イノベトピア)

ハイブリッドモデルは、仮想通訳コールセンターを活用して現場の通訳者の効率を向上させる方法である。このモデルでは、スタッフと患者を通訳者と効果的につなげることが可能となる。特に大規模な医療システムにおいて、通訳者が施設間で移動することや訪問看護師と共に訪問することによるリソース管理の難しさを解消する。

仮想通訳コールセンターを用いることで、通訳者はビデオを通じて患者にサービスを提供できるようになり、リクエストはまず現場の通訳者に送られ、忙しい場合や対応できない言語の場合は外部の通訳者に自動的にリダイレクトされる。

このモデルの導入により、効率の向上、コスト削減、可視性と制御の向上、利便性の向上、IT負担の軽減などの利点が得られる。

【編集者追記】用語解説
言語アクセスサービス(Language Access Services)
医療通訳や手話通訳、資料の翻訳など、言語の壁を取り除くためのサービス総称。
リモート同時通訳(Remote Simultaneous Interpretation)
通訳者が離れた場所から、リアルタイムでビデオ通話を通じて通訳を行うシステム。
・LanguageLine Solutions社
1982年創業の米国語学サービス大手。30か国語以上の通訳サービスを提供。

【関連リンク】
医療通訳についてinnovaTopiaの記事をもっと読む

【ニュース解説】

医療機関における言語アクセスサービスは、多様な言語を話す患者に対して、より良い医療サービスを提供するために非常に重要です。特に、アメリカのような多言語国家では、1人に5人が家庭で英語以外の言語を話しており、医療機関での言語サポートの需要は増加の一途をたどっています。しかし、現場の通訳者を効率的に管理することは、彼らが施設間を移動したり、訪問看護師と共に患者宅を訪れたりする必要があるため、大きな課題となっています。

この問題に対処するため、一部の先進的な医療機関では、仮想通訳コールセンターを活用したハイブリッドモデルを採用し始めています。このモデルでは、現場の通訳者がビデオを通じて患者にサービスを提供することが可能になり、通訳者の移動時間を削減し、より多くの患者に迅速に対応できるようになります。また、現場の通訳者が対応できない言語や、全ての通訳者が忙しい場合には、外部の通訳サービスに自動的にリダイレクトされるため、患者と医療スタッフの間でのコミュニケーションがスムーズに行われます。

このハイブリッドモデルの導入によって得られる利点は多岐にわたります。まず、効率の向上が挙げられます。通訳者の移動時間が削減され、より多くの患者に対応できるようになるため、医療機関のリソースをより効果的に活用できます。また、コスト削減も大きな利点です。外部の通訳サービスに頼ることなく、自機関の通訳者を最大限に活用できるため、通訳サービスにかかる費用を削減できます。

さらに、このモデルは可視性と制御の向上を実現します。仮想通訳コールセンターのプラットフォームを通じて、通訳サービスの利用状況をリアルタイムで把握し、必要に応じて通訳者の割り当てを最適化することができます。利便性の向上も見逃せません。ウェブベースでデバイスに依存しない仮想通訳コールセンターのソリューションは、医療スタッフや通訳者が簡単に利用できるように設計されています。最後に、IT負担の軽減も重要な利点です。外部の言語サービスパートナーがホストする仮想通訳コールセンターを利用することで、追加のソフトウェアの導入やサポートにかかるITリソースの負担を減らすことができます。

このように、仮想通訳コールセンターを活用したハイブリッドモデルは、医療機関における言語アクセスサービスの質を向上させるだけでなく、コスト削減や効率化にも寄与します。医療機関がこのモデルを採用することで、言語の壁を乗り越え、より多くの患者に高品質な医療サービスを提供できるようになることは間違いありません。

from How Adopting a Hybrid Model with a Virtual Interpreter Call Center Can Make Your In-House Interpreters More Efficient.


読み込み中…
読み込み中…
advertisements
読み込み中…